图书介绍

翻译教学与翻译能力发展【2025|PDF下载-Epub版本|mobi电子书|kindle百度云盘下载】

翻译教学与翻译能力发展
  • 苗菊著 著
  • 出版社: 天津:天津人民出版社
  • ISBN:7201051946
  • 出版时间:2006
  • 标注页数:193页
  • 文件大小:6MB
  • 文件页数:207页
  • 主题词:翻译-教学研究;翻译-语言能力-研究

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

翻译教学与翻译能力发展PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

第一章 引论1

1.研究背景1

2.研究目的2

3.选题意义2

4.理论框架4

4.1 描写翻译研究4

4.2 德国功能学派理论7

4.3 语篇语言学16

4.4 翻译实证研究模式19

5.内容提纲24

5.1 翻译能力研究24

5.2 翻译能力和翻译过程的实证研究25

5.3 翻译教学模式26

6.研究方法论28

6.1 翻译教学研究中的理论应用28

6.2 翻译教学的描写分析29

6.3 翻译能力与翻译过程的实证研究30

7.总结32

第二章 翻译能力研究34

1.引言34

2.译者的角色45

2.1 读者与作者45

2.2 协调者与交际者48

3.翻译能力及其成分构成52

3.1 认知能力53

3.2 语言能力57

3.3 交际能力59

4.发展翻译能力63

4.1 能力发展阶段63

4.2 语言能力与综合知识66

4.3 认知结构68

4.4 认知系统72

4.5 文化造诣76

4.6 创造力78

第三章 翻译能力和翻译过程的实证研究82

1.研究目的82

2.实验设计A(西方受试组)85

2.1 实验媒介85

2.2 有声思维实证研究——实验描述85

2.3 受试者选择89

2.4 实验文本与问题设计90

2.5 假设93

3.数据分析A(西方受试组)94

3.1 问题分析94

3.2 翻译能力分析96

3.3 翻译子过程96

3.4 修改任务97

3.5 应用技巧分析97

3.6 Translog文件分析97

3.7 翻译能力描述98

4.结论99

5.实验设计B(东方受试组)102

5.1 实验媒介102

5.2 实验描述103

5.3 受试者选择107

5.4 实验文本与问题设计108

5.5 假设111

6.数据分析B(东方受试组)111

6.1 问题分析111

6.2 翻译能力分析117

6.3 翻译子过程118

6.4 应用技巧分析118

6.5 Translog文件分析119

6.6 成功的翻译120

7.总结121

第四章 翻译教学模式124

1.课程设置125

2.授课内容设计135

2.1 技巧类135

2.2 文本类型与功能类136

2.3 理论概念类141

2.4 文化内容类142

2.5 辅助补充类143

3.质量评估143

3.1 引言143

3.2 侧重方法146

4.翻译教学的过程教学法149

4.1 教学过程151

4.2 翻译策略与决策过程158

5.计算机辅助翻译教学162

第五章 结论169

致谢176

参考书目179

附录:本研究项目评估证书188

热门推荐